SELME Matthieu Auteur photographe panoramiste 360
Home / Sphériques / Nepal


play 360 panoramaUn Village Népalais : Orsho - 4130m Aussi gigantesque et impressionnant soit-il, l'Himalaya n'en demeure pas moins vulnérable. Relativement jeune, cette chaîne continue de s'élever de quelques millimètres chaque année, sous l'effet de l'avancée de la plaque indienne sous la plaque asiatique. En outre, l'accroissement de la population, la surexploitation des ressources naturelles par les populations locales, et la guerre ont des effets dévastateurs sur les sols, les forêts, la faune et la bio-diversité du massif. Quelques conseils aux trekkers pour que leur passage laisse le moins de traces possibles : apporter des pastilles micropur qui nettoient l'eau plutôt que de consommer de l'eau en bouteille (portée à dos d'homme, et brulée sur place une fois vide), et pour ceux qui campent, apporter de l'essence plutôt que de couper les rares arbres pour alimenter les feux de camp... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

The Himalaya is gigantic and impressive but that doesn?t mean it isn?t vulnerable. Relatively young, this range continues to gain a few millimetres every year, with the Indian plate making progress under the Asian plate. Moreover, the growth of the population, the overexploitation of the natural resources by the local population and the war have devastating effects on the soil, the forest, the fauna and the bio-diversity of the massif. Here is some advice to trekkers who want to be as eco-friendly as possible: Bring some micropure pills which clean the water instead of drinking bottled water ( the bottles are carried by men and burnt afterwards), and for those who camp, bring gas instead of cutting the very few trees to make campfires!
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 10 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaUn Village Népalais : Orsho - 4130m Les populations himalayennes sont profondément religieuses. La cohabitation des deux grandes religions que sont l'hindouisme et le bouddhisme donne lieu à une tolérance religieuse exemplaire. Partout, les gestes de dévotion imprègnent la vie quotidienne des habitants. Les villes regorgent de temples, de sanctuaires et d'autels votifs. Les paysages bouddhistes sont parsemés de drapeaux à prières, de moulins à prières et de murs mani, qui ont pour fonction de transmettre aux dieux les prières qui y sont inscrites. Quant aux chartens, ils protègent les villages et les cols des esprits malveillants. La ferveur religieuse constitue sans doute l'un des traits culturels les plus typiques des sociétés himalayennes. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Himalayan populations are highly religious. The cohabitation of the 2 great religions which are Hinduism and Buddhism is a perfect example of religious tolerance. Everywhere acts of devotion are part of the daily life of the inhabitants. The towns are filled with temples, sanctuaries and votive altars. Buddhist landscapes are strewed with prayer flags, prayer wheels and many walls which are used to pass on the prayers written on them to gods. As for chartens, they protect villages and passes from evil spirits. Religious fervour is no doubt one of the most typical cultural features of Himalayan societies.
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 13 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaIntérieur des lodges à Tengboche! - 3870m Les lodges sont des refuges de montagne simples, chez l'habitant avec repas et chambres de 2 lits. Les treks en Lodge sont très conviviaux, car ils permettent d'approcher au plus près la vie des népalais, et de faire de nouvelles rencontres. Une pièce commune est chauffée au poêle à bois, c'est dans cette pièce que dîner et petit déjeuner sont pris. Cette pièce est également le lieu d'échange avec les sherpas. Les chambres ne sont pas chauffées, et très mal isolées.  Que les nuits sont fraiches ! (En avril, la température descend presque toutes les nuits en dessous de 0°C dans les chambres... ) Pour la toilette, un simple lavabo suffit pour se laver les dents, souvent à l'extérieur. Une bassine d'eau chaude remplace la douche quotidienne. Mieux vaut ne pas avoir une envie pressante durant la nuit, les toilettes sont souvent dans un autre bâtiment ! www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Lodges are very simple mountain refuges in local people?s homes including meals and two-bedded bedrooms. Treks with accommodation in lodges are very friendly as they allow to discover the Nepalese way of life and to meet other trekkers. Dinner and breakfast are taken in a common room heated with a wood-stove. This room is also used for the exchange of Sherpas. Bedrooms are not heated and very poorly isolated. (How chilly are the nights with the temperature going below 0 C almost every night in April!) Facilities: A simple wash-basin, often situated outside, is enough to brush your teeth. And you will have to make do with a basin full of hot water instead of a daily shower! And better not feel like going to the toilets in the middle of the night, since they are often situated in another building!
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 09 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaVue de Namche Bazar - 3500m C'est avec une grande bonté que les sherpas et moines bouddhistes accueillent les visiteurs. Il est difficile de ne pas être subjugué par leur force, leur loyauté, leur bonne humeur et leur gentillesse. Les sherpas sont agriculteurs, éleveurs, commerçants, et depuis les années 1950, porteurs d'altitude, guides de montagne, propriétaires d'agences de trekking ou aubergistes. Le peuple Sherpa est associé à l'histoire de l'Everest. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

It is with extreme kindness that Sherpas and Buddhist monks welcome visitors. It is hard not to be enthralled by their strength, loyalty and good spirits. Sherpas are farmers, breeders, traders and since the 1950?s porters, mountain guides, trek agents and innkeepers. Sherpa people are associated with the history of Mount Everest.
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 08 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaArrivée à Namche Bazar - 3450m Surnommée 'Capitale des Sherpas', Namche est située à 2 jours de marche de Lukla (Aucune route carrossable ne relie Namche à Lukla, ni au reste du Népal). Presque tous les treks de la région du Khumbu passent par Namche Bazar, porte d'entrée vers le haut Himalaya. De ce village, le paysage sur des sommets de plus de 8000m s'offrent aux regards (Mt Everest, Lhotse, Ama Dablam). Il est recommandé de rester une nuit ou deux à Namche pour s'acclimater à l'altitude, afin d'éviter le Mal Aigu des Montagnes (M.A.M.) www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Called the ?Capital of Sherpas?, Namche is at 2 days?walk to Lukla (There is no road suitable for vehicles going to Namcha).Nearly all the treks in the Khumbu region go through Namche Bazar, the gate to the high Himalaya. In this village, the landscape on summits higher than 8000m is breathtaking (Mt Everest, Lhoste, Ama Dablam). It is highly recommended to spend 1 or 2 nights in N to get used to the altitude and to avoid Acute Mountain Sickness.
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 08 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaLa piste très pentue : aérodrome de Lukla - 2850m L'aérodrome de Lukla a été construit dans les années 1960 par Sir Edmund Hillary : premier homme à avoir gravi l'Everest en 1953 avec le sherpa Tenzing Norgay. Au départ, il n'y avait qu'un seul avion à moteur pouvant effectuer les rotations vers Katmandou. Maintenant, le tarmac peut accueillir jusqu'à  quatre Darnier 228. La piste de 527m est d'un côté collée à la montagne, et de l'autre en descente vertigineuse (12% de pente) pour un seuil au bord du vide. Les 25 minutes de vol se font à vue, il faut donc de bonnes conditions météorologiques pour effectuer ce trajet en avion. En cas de mauvais temps, comptez un jour de 4x4 et deux jours de marche pour remplacer le trajet en avion ! Lukla est le point de passage incontournable pour les touristes qui visitent l'Himalaya et les vallées environnantes, dans le début et la fin de leur trek. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Lukla?s airfield was built in the 60?s by Sir Edmund Hillary (the first man who ever climbed Mount Everest in 1953 with Sherpa Tenzing Norgay). At the beginning, there was just enough space for one plane to fly from and to Katmandou. Now, there is capacity for up to 4 Darnier 228. The runway, 527-meter-long, is surrounded on one side by the mountain, and on the other side by a dizzy slope (12% incline) into the void. The pilot flies only visually, so very good weather conditions are necessary to carry out this flight which lasts 25 minutes. In case of bad weather conditions, one day?s drive in a four-wheel-drive vehicle and two days?walk are needed to travel the same distance! Lukla is THE place to go for the tourists visiting the Himalaya and the surrounding valleys at the beginning and at the end of their trek.
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 15 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   






Retour en haut