SELME Matthieu Auteur photographe panoramiste 360
Home / Sphériques / Patagonia


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Temps incertain sur le Rio Paine Trek du 'W + boucle' - J6:30Km. Le temps est incertain, les gros nuages menacent. Juste le temps de faire cette image que le soleil est complètement bouché, nous ne le reverrons pas le lendemain non plus. le J7, 15Km pour rejoindre le départ de bus. www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + Loop - Day6: 30Km. The time is uncertain, threatening clouds. Just enough time to make this image as the sun is completely blocked, we do not see him again the next day either. the J7, 15Km to reach the departure of buses.
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 24 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : La vallée du Rio Paine Trek du 'W + boucle' - J6:30Km. En cours de route, petite pause sur la vallée du Rio Paine... www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - D6: 30Km. Along the way, break the valley of the Rio Paine...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 24 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Vue générale arrière sur le massif de Torres del Paine Trek du 'W + boucle' - J6:30Km. Une très longue étape nous attend aujourd'hui. Nous partons assez vite le matin, à 08h30 les sacs sont prêts et les chaussures sont lacées... Une dernière vue arrière sur les Torres del Paine, avant de nous engager dans la longue vallée du Paine. www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 6: 30Km. A long step ahead today. Soon we will depart in the morning at 8:30 ready bags and shoes are laced... A last view back on the Torres del Paine, before we engage in the long valley of Paine.
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 24 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Col John Gardner, vue sur la vallée et le glacier Grey Trek du 'W + boucle' - J5:18Km. La montée est terminée, et nous voyons d'une part le glacier Grey, et d'autre part la vallée dans laquelle nous allons nous engager... www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 5: 18Km. The climb is over, and we see on the one hand the Grey glacier, and also the valley where we will start...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 23 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Lever de soleil sur le glacier Grey (chronopanorama x 2) Trek du 'W + boucle' - J5:18Km. Au reveil, avant de prendre le petite déjeuner et de plier la tente, je décide de retourner au point de vue de la veille, pour refaire le même panorama... A vous de trouver les nouveaux icebergs, écroulés du glacier pendant la nuit ! C'est une journée avec peu de Km, mais une forte montée de 700m... www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 5: 18Km. Upon awakening, before breakfast and fold the tent, I decided to return to the view of the previous day, to take the same view... You have to find new icebergs, the glacier collapsed during the night! It is a day with few km, but a strong rise of 700m...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 23 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Coucher de soleil sur le glacier Grey (chronopanorama x 2) Trek du 'W + boucle' - J4:16Km. Le soir je profite d'une petite éclaircie pour faire un panorama du glacier, je ferai le même au réveil ! Un chronopanorama composé de 2 photographies. www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 4: 16Km. In the evening I take a small clearing for a view of the glacier, I will do the same in the morning! A chronopanorama composed of two photographs.
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 22 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Le lac et le glacier Grey Trek du 'W + boucle' - J4:16Km. Nous contournons tout un massif, pour longer le lac Grey, et remonter vers le glacier du même nom. En chemin, un joli point de vue, dommage pour la météo ! www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 4: 16Km. We all go round a solid along the lake for Grey, and up to the glacier of the same name. Along the way, a nice point of view, shame about the weather!
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 22 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Coucher de soleil au campement Italiano Trek du 'W + boucle' - J3:12Km. Coucher de soleil sur la rivière 'Rio del Frances' et le glacier suspendu. www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 3: 12km. Sunset on the river 'Rio del Frances' and the hanging glacier.
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 21 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Mirador au dessus du campement Britanico Trek du 'W + boucle' - J3:12Km. Une vue globale du mirador situé au dessus du campement Britanico.  www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 3: 12km. An overview of the watchtower located above the camp Brità¡nico.
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 21 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Clairière d'arbres morts Trek du 'W + boucle' - J3:12Km. Juste avant d'arriver au mirador, nous traversons cette clairière d'arbres morts, assez impressionnant !  www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 3: 12km. Just before arriving at the viewpoint, we cross the clearing of dead trees, pretty impressive!
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 21 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Glacier suspendu del Frances Trek du 'W + boucle' - J3:12Km. C'est une journée assez tranquille, nous allons juste au mirador, situé peu après le campement Britanico. En cours de route, un joli paysage s'offre à nous, avec d'une part le lac dans la vallée, et d'autre part cette vision sur le glacier suspendu www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 3: 12km. It's a pretty quiet day, we'll just watchtower, located shortly after the camp Brità¡nico. Along the way, a lovely landscape before us, with one hand the lake in the valley, and also the vision of the hanging glacier
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 21 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Vue d'ensemble sur le lac Nordenskjöld Trek du 'W + boucle' - J2:25Km. En cours de route, un petit col, précédé d'une montée courte mais assez raide, nous donne ce magnifique point de vue sur le lac Nordenskjöld... www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 2: 25Km. Along the way, a small hill, preceded by a short but steep ascent, gives us this beautiful view of Lake Nordenskjöld...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 20 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Glacier suspendu et arbre de feu du chili Trek du 'W + boucle' - J2:25Km. Après être retournés au campement, nous avons pris un bon petit déjeuner, pliés les tentes, refait notre sac à dos, et nous sommes partis en direction du campement Italiano. La journée est longue, car nous nous sommes levés tôt pour admirer le lever de soleil, mais aussi car l'étape du jour fait 25km. C'est une journée très chaude, et la température montera jusqu'à  32°C à l'ombre ! Une petite pause sous les 'arbres de feu du chili': les arbres à fleurs rouges pour boire un peu... www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day2: 25Km. After returning to camp, we had a good breakfast, folded the tents again our backpack and we headed towards the camp Italiano. The day is long since we got up early to watch the sunrise, but as the day's stage is 25km. This is a very hot day and the temperature rises to 32° C in the shade! A break under the trees of Fire Chili : trees with red flowers to drink a little...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 20 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Lever de soleil sur Torres del Paine (chronopanorama x 4) Trek du 'W + boucle' - J2:25Km. La veille, nous nous sommes installés au campement Torres. Le matin, nous nous sommes levés vers 05h00, pour partir vers 05h30, et être au pied des tours, à côté du lac, vers 06h30. Un magnifique lever de soleil sur les Tours, proposé sous la forme d'un chronopanorama... www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 2: 25Km. The day before we moved to camp Torres. In the morning we got up around 5:00 to leave around 5:30 and be at the foot of the towers next to the lake, around 6:30. A beautiful sunrise over the towers, proposed as a chronopanorama...
   Panorama made of 4 x 3 x 13 photos taken on the 20 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek du 'W + boucle' : Reflet des Torres del Paine sur le lac Amarga  Trek du 'W + boucle' - J1:10Km. Avant de débuter ce trek, une petite pause devant ce lac salé, reflétant à merveille les Torres del Paine ! www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek's 'W' + loop - Day 1: 10Km. Before starting the trek, a short break before this salt lake, reflecting perfectly the Torres del Paine!
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 19 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaFront du glacier Perito Moreno Une vue depuis les passerelles installées pour ne pas détériorer la végétation. Le Perito Moreno est un glacier qui progresse encore, et un phénomène assez intéressant se produit à intervalles réguliers : le front du glacier se heurte à une bande de terre, ce qui a pour effet de créer un bouchon dans les deux lacs voisins. Cependant, le lac de gauche (quand on regarde le front du glacier) se jette habituellement dans celui de droite. Hors s'il est bouché, son niveau d'eau augmente, poussant donc sur le bouchon en glace. De l'eau s'infiltre alors sous cette glace, la rongeant, et finissant par creuser une galerie, qui s'élargie assez vite, au passage de l'eau. Une arche de glace se forme alors au dessus avec la glace restante, qui mettra quelques jours à s'effondrer... un phénomène spectaculaire! www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

A view from the bridge installed to prevent damage to vegetation. The Perito Moreno glacier, which is still growing, and a rather interesting phenomenon occurs at regular intervals: the glacier front is faced with a strip of land, which has the effect of creating a plug in the two nearby lakes. However, the lake on the left (when looking at the glacier front) usually falls in the right. Out if it is clogged, the water level rises, thus pushing the ice cap. Water seeps under the ice, biting, digging and ending with a gallery, which expands fast enough, the passage of water. An arch of ice is then formed at the top with the remaining ice, which will take a few days to collapse... a spectacular event!
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 18 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaVue générale sur le Glacier Perito Moreno De retour à El Chalten, nous allons observer le seul glacier encore en progression, le Perito Moreno. L'UNESCO a décidé d'inclure ce glacier dans sa liste du Patrimoine Mondial de l'Unesco, au titre du patrimoine naturel de l'Humanité. C'est un glacier avec un front de 4Km, culminant à 60m de haut, un des rares glaciers du monde qui avance de près de 100m par an... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Back in El Chalten, we will observe the only glacier still increasing, the Perito Moreno. UNESCO decided to include this glacier in its World Heritage List of UNESCO, under the Natural Heritage of Humanity. It's a glacier with a front 4Km, peaking at 60m high, one of the few advancing glaciers in the world of almost 100m a year...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 18 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek Fitz Roy : Lever de soleil sur le Cerro Torre (chronopanorama x 3) Trek du Fitz Roy : Deuxième chronopanorama réalisé : Morphing de 3 panoramas dévoilant un magnifique lever de soleil sur le Cerro Torre. Cette fois, nous nous sommes levés vers 06h00, pour être sur place vers 06h30, et apprécier les changements de couleurs dans le ciel, en passant par 'l'heure bleue', puis par des dominantes rouges bien prononcées sur les cimes et les nuages... Un régal ! www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek Fitz Roy : Second chronopanorama made : 3 Morphing panoramas revealing a beautiful sunrise on Cerro Torre. This time we got up to 6:00 to be there around 6:3°, and enjoy the changing colors in the sky, through 'the blue hour', then the dominant well-marked red on the tops and the coulds... A treat !
   Panorama made of 3 x 3 x 13 photos taken on the 17 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek Fitz Roy : Glacier Grande et le Cerro Torre Trek du Fitz Roy : Nous arrivons au campement De Agostini, nous plantons les tentes, puis nous partons le long de la moraine pour voir le glacier Grande et le Cerro Torre de plus près... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek Fitz Roy : Fitz Roy Trek: We reach our campsite De Agostini, we plant the tents and then we go along the moraine to see the Great Glacier and the Cerro Torre closer...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 16 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek Fitz Roy : Apparition du Cerro Torre dans la forêt Trek du Fitz Roy : Nous poursuivons notre chemin dans les bois, soudain, la forêt s'éclaircie, et nous voyons apparaître au loin une magnifique cime élancée, le Cerro Torre ! www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek Fitz Roy : Trek Fitz Roy: We continue our way through the woods, suddenly, the forest thins, and we are seeing in the distance a beautiful slender summit, Cerro Torre!
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 16 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek Fitz Roy : Vue du Massif du Fitz Roy depuis la plaine Trek du Fitz Roy : Après avoir vu le lever de soleil, retour au campement, pour prendre un petit déjeuner bien chaud, puis démontage de tentes, le tout dans le sac à dos... Une petite pause au bord de la rivière, le temps de faire un panorama... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek Fitz Roy : Fitz Roy Trek: After watching the sunrise, return to camp to enjoy a hot breakfast and dismantling tents, all in the backpack... A break in the river, the time to make a panorama...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 16 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek Fitz Roy : Un lever de soleil nuageux sur le Fitz Roy (chronopanorama x 3) Trek du Fitz Roy : Premier chronopanorama réalisé : Morphing de 3 panoramas dévoilant un lever de soleil assez nuageux, donc moins impréssionnant qu'il aurait dû être, avec des dominantes rouges sur les cimes... Lever très matinal (04h00), pour un départ vers 04h30. Après une montée assez rapide, nous sommes au point de vue vers 05h30, bien trop tôt, sachant que le soleil ne se lève, à cette période et sous cette latitude que vers 07h00... Cela nous apprendra pour la suite !  www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek Fitz Roy : Chronopanorama first performed: 3 Morphing panoramas revealing a sunrise quite cloudy, so less impressive than they should have been, with dominant red tops... Early morning sunrise (4:00), for a 4:30 departure. After a fairly rapid rise, we are at the point of view to 5:30, too early, knowing that the sun rises at this time and in this latitude until about 7:00... This will teach us to read!
   Panorama made of 3 x 3 x 13 photos taken on the 16 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek Fitz Roy : Campement Poincenot, au pied du Fitz Roy Trek du Fitz Roy : Après avoir récupéré nos sacs cachés dans les rochers, nous continuons de marcher jusqu'au campement Poincenot. Le soir, nous regardons le soleil jouer avec les nuages et les cimes du Fitz Roy... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek Fitz Roy : After collecting our bags hidden in the rocks, we continue to walk to the camp Poincenot. In the evening we watch the sun play with the clouds and peaks of Fitz Roy...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 15 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaTrek Fitz Roy : Glacier Piedras Blancas Trek du Fitz Roy : Le sentier passe assez loin de ce premier glacier que nous découvrons. Nous décidons alors de cacher les sacs à dos dans les rochers, (nous sommes en autonomie complète, et nos sacs font entre 15Kg et 22kg...) et de poursuivre l'approche du lac glaciaire un peu plus léger... Arrivés à proximité du lac, nous sommes saisis d'un vent glacial, vent venant du glacier et s'étant bien refroidi... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Trek Fitz Roy :Fitz Roy Trek: The trail goes pretty far from what we discover the first glacier. We decide to hide the backpacks in the rocks (we are in complete autonomy, and our bags are between 15Kg and 22kg... ) and to continue the approach of the glacial lake a little lighter... Arrived near the lake, we are dealing with an icy wind, wind from the glacier and were well cooled...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 15 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaParc Lapataia, à l'ouest d'Ushuaia Petite journée de repos dans le Parc Lapataia, situé à l'ouest d'Ushuaia, une fois notre trek terminé. www.360x180.fr Selme Matthieu

Little rest day in the Park Lapataia, located west of Ushuaia, once finished our trek.
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 12 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaCanal Beagle, manchot égaré ! Le deuxième jour, nous poursuivons notre route, et nous apercevons un manchot, tout seul, sur la plage. Nous commençons à prendre des photos de loin, de peur qu'il ne s'échappe, puis de plus en plus proche, jusqu'à  être à côté de lui... Il devait sûrement être malade et en fin de vie, pour être abandonné des siens ! www.360x180.fr Selme Matthieu

The second day we continue our journey, and we see a penguin, all alone on the beach. We are starting to take pictures from a distance, lest he escape, then closer and closer, until it is next to him... It must surely be sick and dying, to be abandoned by his!
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 10 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaCanal Beagle, entre Ushuaia et Porto Williams Petit Trek de 55Km en 2 jours et demis pour une mise en jambe en Patagonie, et faire connaissance avec le reste du groupe... Voici l'emplacement de notre premier campement, un lieu assez venté en hiver ! www.360x180.fr Selme Matthieu

Small Trek 55km in two days and a half for a warm-up in Patagonia, and meet the rest of the group... Here is the site of our first camp, a place quite windy in the winter!
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 09 February 2011.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :







Retour en haut