SELME Matthieu Auteur photographe panoramiste 360


Panoramic publications of April 2009 :

To view the archives of 360° panoramas, click here

play 360 panoramaStupa Swayambunath Magnifique stupa de Swayambunath, à Katmandou, au Népal www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Magnificent stupa of Swayambhunath, Kathmandu, Nepal
   Panorama made of 3 x 10 photos taken on the 16 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaStupa Boudhanath Le stupa de Boudhanath. C'est le plus grand stupa du Népal, avec ses 38m de haut et 100m de circonférence... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

The stupa of Boudhanath. It is the largest stupa in Nepal, with its 38m high and 100m in circumference...
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 16 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaMarchand de tapis Venez acheter un tapis dans cette magnifique boutique de Katmandou ! www.360x180.fr Selme Matthieu

Come and buy a carpet in this beautiful shop in Kathmandu!
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 17 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaLa piste très pentue : aérodrome de Lukla - 2850m L'aérodrome de Lukla a été construit dans les années 1960 par Sir Edmund Hillary : premier homme à avoir gravi l'Everest en 1953 avec le sherpa Tenzing Norgay. Au départ, il n'y avait qu'un seul avion à moteur pouvant effectuer les rotations vers Katmandou. Maintenant, le tarmac peut accueillir jusqu'à  quatre Darnier 228. La piste de 527m est d'un côté collée à la montagne, et de l'autre en descente vertigineuse (12% de pente) pour un seuil au bord du vide. Les 25 minutes de vol se font à vue, il faut donc de bonnes conditions météorologiques pour effectuer ce trajet en avion. En cas de mauvais temps, comptez un jour de 4x4 et deux jours de marche pour remplacer le trajet en avion ! Lukla est le point de passage incontournable pour les touristes qui visitent l'Himalaya et les vallées environnantes, dans le début et la fin de leur trek. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Lukla?s airfield was built in the 60?s by Sir Edmund Hillary (the first man who ever climbed Mount Everest in 1953 with Sherpa Tenzing Norgay). At the beginning, there was just enough space for one plane to fly from and to Katmandou. Now, there is capacity for up to 4 Darnier 228. The runway, 527-meter-long, is surrounded on one side by the mountain, and on the other side by a dizzy slope (12% incline) into the void. The pilot flies only visually, so very good weather conditions are necessary to carry out this flight which lasts 25 minutes. In case of bad weather conditions, one day?s drive in a four-wheel-drive vehicle and two days?walk are needed to travel the same distance! Lukla is THE place to go for the tourists visiting the Himalaya and the surrounding valleys at the beginning and at the end of their trek.
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 15 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaMoulins à prières : entrée du parc de Sagarmatha - 2780m Le parc national de Sagarmatha est situé à l'est du Népal, il contient l'Himalaya et la moitié sud de l'Everest. Le parc a été créé le 19 Juillet 1976 et a été inscrit comme site du patrimoine mondial naturel en 1979. Sagarmatha est le sanskrit pour 'Sagar = ciel et Matha = tête', et est le nom népalais de l'Everest. A l'entrée du parc, des népalais contrôlent le permis de trek (ils vérifient que les droits d'entrée sont payés), et au retour, il est obligatoire de faire tamponner le permis à nouveau (les gardes vérifient ainsi que les trekkers ne se sont pas perdus en montagne). www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

The national park of Sagarmatha is situated in the east part of Nepal, with the Himalaya and half south Mount Everest. The park was open on July 19, 1976 and was listed as a World Heritage Site in 1979.Sagarmatha is a Sanskrit word made of Sagar (heaven) and of Matha (head), and it is the Nepalese name of Mount Everest. When you enter the park, Nepalese rangers control your trekking permit (they check the entrance fees) and on the way out, you must have your permit stamped (the wardens check no trekker got lost in the mountain and is missing).
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 08 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaArrivée à Namche Bazar - 3450m Surnommée 'Capitale des Sherpas', Namche est située à 2 jours de marche de Lukla (Aucune route carrossable ne relie Namche à Lukla, ni au reste du Népal). Presque tous les treks de la région du Khumbu passent par Namche Bazar, porte d'entrée vers le haut Himalaya. De ce village, le paysage sur des sommets de plus de 8000m s'offrent aux regards (Mt Everest, Lhotse, Ama Dablam). Il est recommandé de rester une nuit ou deux à Namche pour s'acclimater à l'altitude, afin d'éviter le Mal Aigu des Montagnes (M.A.M.) www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Called the ?Capital of Sherpas?, Namche is at 2 days?walk to Lukla (There is no road suitable for vehicles going to Namcha).Nearly all the treks in the Khumbu region go through Namche Bazar, the gate to the high Himalaya. In this village, the landscape on summits higher than 8000m is breathtaking (Mt Everest, Lhoste, Ama Dablam). It is highly recommended to spend 1 or 2 nights in N to get used to the altitude and to avoid Acute Mountain Sickness.
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 08 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaVue de Namche Bazar - 3500m C'est avec une grande bonté que les sherpas et moines bouddhistes accueillent les visiteurs. Il est difficile de ne pas être subjugué par leur force, leur loyauté, leur bonne humeur et leur gentillesse. Les sherpas sont agriculteurs, éleveurs, commerçants, et depuis les années 1950, porteurs d'altitude, guides de montagne, propriétaires d'agences de trekking ou aubergistes. Le peuple Sherpa est associé à l'histoire de l'Everest. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

It is with extreme kindness that Sherpas and Buddhist monks welcome visitors. It is hard not to be enthralled by their strength, loyalty and good spirits. Sherpas are farmers, breeders, traders and since the 1950?s porters, mountain guides, trek agents and innkeepers. Sherpa people are associated with the history of Mount Everest.
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 08 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaCrâne de Yéti dans le monastère de Khumjung - 3780m Yéti ? Vous avez bien dit Yéti ? Bien qu'il n'existe aucune preuve indiscutable de son existence, le peuple Sherpa croit dur comme fer en l'existence du Yéti. Aucune recherche génétique n'a été effectuée sur ce scalp. Ces créatures ont été recherchées, mais rarement vues. Le yéti aurait une forme humanoïde, et musurerait aux alentours de 3m de haut ! Il aurait un crane conique, des oreilles pointues et un visage humain... 	 www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Yeti? But what are you talking about? Of course there is no tangible proof that it exists but Sherpa people do believe in its existence. No genetic research has been done on this scalp. Many have tried to see these creatures but with very little success! The Yeti is said to be about 3-meter-high, with a cone-shaped skull, pointed ears, a human face and a human shape.
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 14 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaMonastère de Khumjung - 3780m Ce monastère date du XVI° siècle. Comme dans tous les monastères bouddhistes, les 216 textes sacrés de Bouddha sont exposés de part et d'autre de l'autel. Les 108 premiers textes sont des Kyengur : textes sacrés en sanscrit et traduits en tibétain, et les 108 autres sont des Tyengur; versions modifiées des premiers, dans lesquelles les textes sont davantage expliqués. La statue centrale est Guru Rinpoché. A sa droite, le Bodhisatva Avalokiteshvara, manifestation masculine de la compassion du Bouddha. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

This monastery dates back to the 16th century. As in all Buddhist monasteries Buddha?s 216 sacred texts are shown on either side of the altar. The first 108 texts are Kyengur: sacred texts written in Sanskrit and translated in Tibetan. The other 108 texts are Tyengur; modified versions of the former in which there are more explanations. In the center of the monastery there is Guru Rinpoche with, on his right, Bodhisatva Avalokiteshvara.
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 14 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panorama25 moulins à prière à Khumjung - 3780m Khumjung reste un village plus authentique que Namche Bazar, il a échappé à l'envahissement des boutiques. Grâce à l'institution dirigée par Sir Edmund Hillary, une école a été construite. L'éducation dispensée permet à de nombreux enfants népalais de devenir guides, ou d'accéder à des fonctions à responsabilités à Katmandou. Hillary s'est beaucoup investi pour le peuple népalais et le bienfait de ses actions perdure aujourd'hui encore. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Khumjung is a more authentic village than NB. There are fewer shops. Thanks to the institution run by Sir Edmund Hillary, a school has been built. With the education given, many Nepalese children can become guides or have access to interesting jobs in Katmandou. Hillary devoted a lot of his time to his actions and Nepalese people still benefit from them.
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 14 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaIntérieur des lodges à Tengboche! - 3870m Les lodges sont des refuges de montagne simples, chez l'habitant avec repas et chambres de 2 lits. Les treks en Lodge sont très conviviaux, car ils permettent d'approcher au plus près la vie des népalais, et de faire de nouvelles rencontres. Une pièce commune est chauffée au poêle à bois, c'est dans cette pièce que dîner et petit déjeuner sont pris. Cette pièce est également le lieu d'échange avec les sherpas. Les chambres ne sont pas chauffées, et très mal isolées.  Que les nuits sont fraiches ! (En avril, la température descend presque toutes les nuits en dessous de 0°C dans les chambres... ) Pour la toilette, un simple lavabo suffit pour se laver les dents, souvent à l'extérieur. Une bassine d'eau chaude remplace la douche quotidienne. Mieux vaut ne pas avoir une envie pressante durant la nuit, les toilettes sont souvent dans un autre bâtiment ! www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Lodges are very simple mountain refuges in local people?s homes including meals and two-bedded bedrooms. Treks with accommodation in lodges are very friendly as they allow to discover the Nepalese way of life and to meet other trekkers. Dinner and breakfast are taken in a common room heated with a wood-stove. This room is also used for the exchange of Sherpas. Bedrooms are not heated and very poorly isolated. (How chilly are the nights with the temperature going below 0 C almost every night in April!) Facilities: A simple wash-basin, often situated outside, is enough to brush your teeth. And you will have to make do with a basin full of hot water instead of a daily shower! And better not feel like going to the toilets in the middle of the night, since they are often situated in another building!
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 09 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaVue extérieure du monastère de Tengboche - 3870m C'est un haut lieu du bouddhisme. Autrefois, le lieu était désert et propice à la méditation. Aujourd'hui, de nombreux lodges, un poste de police et un centre téléphonique entourent le gompa. Sa situation sur la route de la vallée de l'Everest attire de nombreux touristes. Il abrite une cinquantaine de lamas et de novices. Le monastère a été construit en 1923 à l'initiative du lama Shanga Darjee. Un tremblement de terre l'a détruit en 1934, et un incendie l'a ravagé en 1989. Sa reconstruction l'a rendu plus grand et plus beau, et il continue de s'agrandir chaque année. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

It is a major place of Buddhism. In the past, the place was empty and favourable to meditation. Today, numerous lodges, a police-station and a phone-center surround the gompa. Situated on the road to the valley of Mount Everest it attracts a lot of tourists. It shelters about 50 lamas and novices. The monastery was builtin1923 on Lama Shanga Darjee?s initiative. An earthquake destroyed it in 1934 and a fire burnt it down in 1989. It was rebuilt bigger and more magnificent and it goes on getting bigger year after year!
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 09 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaEntrée du monastère de Tengboche - 3870m Aux alentours de Tengboche, tous les animaux et oiseaux, ainsi que leurs habitats sont protégés. En effet, les bouddhistes reconnaissent toutes les créatures comme leurs semblables, ayant le même cycle de mort et de renaissance. En facilitant la vie des animaux vivant dans les alentours, les moines obtiennent les avantages d'une meilleure vie prochaine. Tout le monde y gagne : le conifère, le faisan, et même le Yéti ! www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Around the temple all the animals and birds are protected and their habitats as well!. In fact Buddhists think all creatures are fellow-creatures, having the same cycle of life and death. By easing the life of the animals living in the surroundings the monks gain advantages for a better future life. Every one is a winner: the conifer, the pheasant and even the Yeti!
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 09 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaMoulin à prière à Tengboche - 3870m Le Népal est un carrefour de civilisations, le point de jonction de deux immenses aires culturelles : celle de l'Inde hindouiste et celle du Tibet bouddhiste. Un moulin à prières est un objet culturel utilisé par les Tibétains pratiquant le bouddhisme. Le moulin à prières traditionnel est constitué d'un cylindre rempli de mantras et pouvant tourner librement autour d'un axe. Les moulins sont mis en mouvement l'un après l'autre par le fidèle qui passe devant eux (même valeur spirituelle que la prière). Le fidèle déplace les moulins avec sa main droite. Le moulin doit être tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, afin que le mantra soit lu dans le sens où il a été écrit. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Nepal is a crossroads of different civilisations, at the junction of 2 huge cultural zones: Hindu India and Buddhist Tibet. A prayer wheel is a cultural object used by Tibetans practising Buddhism. The traditional prayer wheel is made of a cylinder filled with mantras and free to turn around an axle. The wheels are set in motion one after the other by the believer who walks in front of them (the same spiritual value as the prayer). The believer sets the wheels with his right hand. The wheel must turn clockwise so that the mantra is read in the way it was written.
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 09 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaBalade très matinale... - 3900m A Tangboche, le panoramique sur les sommets enneigés est splendide. L'ama Dablam (6856m) domine le paysage, on admire également le Taboche (6376m), le Lhotse (8516m), le Kangtega (6685m), le Thamserku (6608m), et l'Everest (8848m)... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

In Tengboche, the view on the snow-capped summits is splendid. Ama Dablam (6856m) towers the landscape, we can also admire Taboche (6376m), Lhotse (8516m), Kangtega (6685m), Thamserku (6608m), and Mount Everest (8868m)
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 10 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaUn Pont Népalais ! - 4410m Le long des sentiers, les gens du pays et les trekkers de toutes nationalités se croisent en s'adressant des 'Namaste', accompagnés de sourires. Tous savent que cela veut dire 'Bonjour', mais beaucoup ignorent la traduction littérale 'Que toutes tes qualités te portent vers le haut'. Si ce pont est rigide avec une structure métallique, certains semblent tout droit sortis d'un film d'Indiana Jones : Une passerelle de plus de 100m craque et ondule fortement sous le pas des marcheurs. Mieux vaut ne pas se trouver face à une colonne de Yack sur un tel pont ! www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Along the paths, native people and trekkers from all over the world pass and welcome each other with a smile and a ?Namasté?. Every one knows Namasté means ?Good day? but just a few know the true meaning of this word ?Let all your qualities lift you upwards?. If this bridge is rigid with a metallic structure, others seem to belong to an Indiana Jones movie: A footbridge more than 100 meters long creaks and sways when crossed! Better not be in front of a herd of yaks when crossing such a bridge!
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 10 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaUn Village Népalais : Orsho - 4130m Les populations himalayennes sont profondément religieuses. La cohabitation des deux grandes religions que sont l'hindouisme et le bouddhisme donne lieu à une tolérance religieuse exemplaire. Partout, les gestes de dévotion imprègnent la vie quotidienne des habitants. Les villes regorgent de temples, de sanctuaires et d'autels votifs. Les paysages bouddhistes sont parsemés de drapeaux à prières, de moulins à prières et de murs mani, qui ont pour fonction de transmettre aux dieux les prières qui y sont inscrites. Quant aux chartens, ils protègent les villages et les cols des esprits malveillants. La ferveur religieuse constitue sans doute l'un des traits culturels les plus typiques des sociétés himalayennes. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Himalayan populations are highly religious. The cohabitation of the 2 great religions which are Hinduism and Buddhism is a perfect example of religious tolerance. Everywhere acts of devotion are part of the daily life of the inhabitants. The towns are filled with temples, sanctuaries and votive altars. Buddhist landscapes are strewed with prayer flags, prayer wheels and many walls which are used to pass on the prayers written on them to gods. As for chartens, they protect villages and passes from evil spirits. Religious fervour is no doubt one of the most typical cultural features of Himalayan societies.
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 13 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaUn Village Népalais : Orsho - 4130m Aussi gigantesque et impressionnant soit-il, l'Himalaya n'en demeure pas moins vulnérable. Relativement jeune, cette chaîne continue de s'élever de quelques millimètres chaque année, sous l'effet de l'avancée de la plaque indienne sous la plaque asiatique. En outre, l'accroissement de la population, la surexploitation des ressources naturelles par les populations locales, et la guerre ont des effets dévastateurs sur les sols, les forêts, la faune et la bio-diversité du massif. Quelques conseils aux trekkers pour que leur passage laisse le moins de traces possibles : apporter des pastilles micropur qui nettoient l'eau plutôt que de consommer de l'eau en bouteille (portée à dos d'homme, et brulée sur place une fois vide), et pour ceux qui campent, apporter de l'essence plutôt que de couper les rares arbres pour alimenter les feux de camp... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

The Himalaya is gigantic and impressive but that doesn?t mean it isn?t vulnerable. Relatively young, this range continues to gain a few millimetres every year, with the Indian plate making progress under the Asian plate. Moreover, the growth of the population, the overexploitation of the natural resources by the local population and the war have devastating effects on the soil, the forest, the fauna and the bio-diversity of the massif. Here is some advice to trekkers who want to be as eco-friendly as possible: Bring some micropure pills which clean the water instead of drinking bottled water ( the bottles are carried by men and burnt afterwards), and for those who camp, bring gas instead of cutting the very few trees to make campfires!
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 10 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaVue sur la vallée du Khumbu ! - 4280m Peu à peu la végétation disparaît, le paysage s'endurcit et devient austère. De gros yaks bien poilus paissent dans les prairies. Pheriche est un village constitué de lodges et de vieilles maisons à l'aspect rustique, réparties de chaque côté du sentier. Ce village est aussi connu pour sa clinique 'L'Himalayan Rescue Association' qui soigne les alpinistes et trekkers souffrant du mal des montagnes, ou s'étant blessés plus haut. Il fait très froid dans ce village, où le vent ne cesse de souffler... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Little by little the vegetation becomes scarce and the landscape is drier and less pleasant. Big and hairy yaks graze in the meadows. Pheriche is a village made of lodges and rustic old houses set on either side of the path. This village is also known for its clinic ?The Himalayan Rescue Association? where are treated climbers and trekkers who suffer from acute mountain sickness or any other ailment. It is really freezing in this village , with a sharp wind blowing all the time!
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 11 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaPause repas avec vue sur les sommets ! - 4620m Tandis qu'une bonne partie du matériel des expéditions est transporté à dos de Yaks, nos sacs sont transportés par des porteurs. En effet, le Yak constitue un investissement trop important pour un petit trek comme celui-ci. Cela revient moins cher à l'agence de trek d'employer des porteurs ! Ces derniers, plutôt minces et petits, empilent les bagages de 2 trekkers plus leurs affaires personnelles sur un 'doko', sorte de panier en bambou rempli à ras bord. Une fois les sacs fixés avec des bouts de cordes, ils s'accroupissent et s'aident du 'namlo' (bandeau frontal) pour soulever leur charge et partir à petits pas. Le poids des charges est théoriquement limité à 30Kg, mais personne n'a pesé nos sacs au départ du trek. Nous avions fait attention, sur la balance à la maison, de ne pas dépasser les 13Kg de matériel chacun...  Pour un petit supplément horaire, certains porteurs transportent bien davantage... www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

A great part of the equipment for the expedition is carried by yaks, yet our bags are carried by porters. Indeed yaks are far too expensive for a small trek like ours. It is less expensive for the agency to hire porters. They are rather slim and short and stack up the belongings of 2 trekkers plus their own in a ?doko?, a sort of basket made of bamboo and filled to the top. Once the bags are fixed with strings, they squat and with the help of the ?namlo?(the frontal headband) they lift their load and inch forward. Their load shouldn?t exceed 30 kg but nobody checked the weight of our bags at any moment! We took care at home, before the departure, not to exceed 13kg of equipment each. But for a few extra coins, some porters carry much more.
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 11 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaCimetière de Sherpas - 4830m La montée de 350m à travers les roches de la moraine frontale du glacier du Khumbu s'avère ardue. Il paraît que cette région est fréquentée par le léopard des neiges...  Toutefois cette rencontre est improbable, la piste est beaucoup trop parcourue pour un animal aussi méfiant ! En haut de la montée, une vingtaine de monuments funéraires sont alignés le long du sentier pour rappeler la bravoure des guides sherpas morts sur l'Everest...   www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

The 350-meter-climb through rocks and the frontal moraine of Khumbu glacier is quite hard. The snow leopard is said to live here. However don?t expect to see one, this track is far too busy for such a wary animal! At the top of the climb, about 20 funeral monuments are lined up to pay tribute to the courage of the Sherpa guides who died on Mount Everest...
   Panorama made of 3 x 13 photos taken on the 11 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaCamp de Base du Lobuche - 4850m Ce n'est pas un sommet particulièrement technique, la pente est régulière, mais conséquente ! Certaines portions peuvent s'effectuer sur terrain crevassé, ce qui implique l'utilisation de cordes. La crête vers le sommet est étroite. Si le bas des voies se trouve sur moraines et rochers, l'essentiel du chemin se fait sur neige. Après le camp de base, les alpinistes ne disposent que d'un seul camp à 5500m avant l'ascension du sommet à 6119m. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

This summit is not particularly technical, the slope is steady but important. Some parts can include cracked soil so you may have to use ropes. The ridge towards the summit is narrow. If the access starts with moraines and rocks, most of the way goes through snow. After this base camp, the climbers only have at their disposal one more camp at 5500m before the ascent of the summit at 6119m.
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 13 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaDépart matinal pour le Kala Patthar - 5050m Il est 4h00. Départ à la lampe frontale par -5°C ! C'est incroyable comme la luminosité peut être importante à cette altitude, les lampes ne sont pas utiles bien longtemps. Le lever du soleil se fait derrière nous, éclairant petit à petit les hauts sommets enneigés. Dés qu'un rayon de soleil se pose sur nous, il nous réchauffe. Peu à peu nous enlevons gants, bonnets, polaire...La montée est régulière et lente le long de la moraine du glacier du Khumbu. Les tonnes de pierres charriées par le glacier forment une langue minérale que nous remontons. Des cairns sont faits avec ces pierres: amas artificiel de pierres permettant de baliser le sentier. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

It is 4 o'clock in the morning. We leave with frontal lamps and a temperature 5c degrees below zero! How incredible the light is at that altitude. The lamps are soon useless. The sunrise takes place behind us slowly throwing light on the highest snow-capped summits. As soon as a sunbeam touches us, it warms us. Little by little we take off gloves, caps and sweatshirts. The climb is steady and slow along the moraine of Khumbu glacier. The tons of stones carried by the glacier make a mineral strip that we climb up. Cairns (handmade piles of stones to prepare the ground) are made with these stones.
   Panorama made of 3 x 12 photos taken on the 12 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaGorak Shep: terrain de cricket le plus haut ! - 5200m Deux équipes de cricket, appelées Tensing et Hillary (en hommage aux deux premiers hommes à être parvenus au sommet en 1953) ont joué à 5165m au dessus du niveau de la mer, dans le but d'amasser presque 400 000? euros pour une oeuvre de charité. Richard Kirtley, a eu l'idée d'un tel match en 2006 lorsqu'il a vu que le plateau de Gorak Shep ressemblait étrangement au terrain de criquet 'The Oval' de Londres. www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

2 cricket teams, called Tensing and Hillary ( as a tribute to the 2 men who reached the summit for the first time in 1953) played at 5165m above the sea level in order to collect nearly 400 000 euros for a charity. Richard Kirtley conceived the idea of such a match when he realised that Gorak Shep plateau looked strangely like ?The Oval? in London.
   Panorama made of 3 x 11 photos taken on the 12 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaSommet du Kala Patthar - 5645m ! Le Kala Patthar est en réalité une épaule du Pumori (7161m). La montée est fatigante, surtout à cause de l'air mince. Ce sommet est très apprécié car globalement dégagé de neige, ce point culminant offre un point de vue particulièrement joli sur l'Everest. Tout autour, les cathédrales de glace lancent leur flèche vers le ciel : le Pumori (7161m) et l'Everest (8848m), mais aussi le Lhotse (8516m), le Nuptse (7861m), le Cho Oyu (8201m), le Changtse (7543m). A l'est, le Makalu (8463m) se laisse apercevoir. Du côté sud, on admire l'Ama Dablam (6856m), le Thamserku (6620m) et le Kangtega (6685m). En bas, les séracs du Khumbu Icefall et le camp de base complètent cette gigantesque fresque ! www.360x180.fr Selme MatthieuUnesco www.360x180.fr Selme Matthieu

Kala Patthar is in fact a shoulder of Pumori(7161m). The climb is tiring, especially because of thin air. This summit is widely enjoyed for it is mainly snow-free and this peak offers a particularly charming view on Mount Everest. All around ice cathedrals throw their spires towards the sky: Pumori (7161m) and Mount Everest (8848m) but also Lhotse (8516m), Nuptse (7861m), Cho Oyu (8201m), Changtse (7543m). At east, you can catch a glimpse of Makalu (8463m). In the south, you can admire Ama Dablam (6856m), Thamserku (6620m) and Kangtega (6685m). Below, Khumbu Icefall seracs and the base camp complete this gigantic panorama.
   Panorama made of 3 x 15 photos taken on the 12 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :


play 360 panoramaVisite virtuelle de l'internat de la cité scolaire Jean-Marie le Bris Visite virtuelle de l'internat de la cité scolaire Jean-Marie le Bris, composée de 3 panoramas 360°. On y retrouve une chambre, la salle d'étude et le foyer. www.360x180.fr Selme Matthieu

Virtual tour of the boarding school cited Jean-Marie Le Bris, composed of three 360 ° panoramas. It includes a bedroom, 2 study room.
   Panorama made of 12 x 3 photos taken on the 29 April 2009.  
Click on the image to view the 360º panorama !   
Lien direct :



Archives of previous achievements: :

2004 :
June (1)July (0)August (0)September (0)October (0)November (0)December (0)
2005 :
January (0)February (0)March (0)April (0)May (0)June (0)July (0)August (0)September (0)October (0)November (0)December (0)
2006 :
January (0)February (0)March (0)April (0)May (0)June (0)July (0)August (0)September (0)October (0)November (0)December (0)
2007 :
January (0)February (0)March (0)April (0)May (0)June (0)July (3)August (0)September (0)October (0)November (0)December (0)
2008 :
January (0)February (1)March (6)April (23)May (1)June (3)July (12)August (13)September (2)October (17)November (0)December (5)
2009 :
January (7)February (10)March (1)April (26)May (1)June (0)July (4)August (20)September (0)October (10)November (0)December (0)
2010 :
January (2)February (2)March (0)April (0)May (0)June (0)July (17)August (20)September (0)October (2)November (1)December (0)
2011 :
January (0)February (27)March (8)April (30)May (0)June (23)July (3)August (7)September (0)October (0)November (0)December (10)
2012 :
January (0)February (12)March (0)April (0)May (1)June (8)July (64)August (4)September (1)October (2)November (8)December (6)
2013 :
January (1)February (5)March (3)April (2)May (6)June (3)July (16)August (45)September (1)October (33)November (2)December (14)
2014 :
January (0)February (0)March (10)April (7)May (8)June (0)July (0)August (6)September (2)October (3)November (0)December (0)
2015 :
January (0)February (0)March (0)April (0)May (0)June (0)July (0)August (1)September (6)October (1)November (0)December (1)
2016 :
January (0)February (0)March (0)April (1)May (11)June (0)July (0)August (0)September (0)October (0)November (0)December (1)
2017 :
January (0)February (0)March (0)April (0)May (0)June (0)July (0)August (0)September (0)October (0)November (0)December (0)
2018 :
January (0)February (0)March (0)April (0)May (0)June (0)July (0)August (0)September (0)October (0)November (0)December (0)
2019 :
January (0)February (0)March (0)April (0)May (0)June (0)July (0)August (0)September (0)October (0)



Retour en haut